chorizo, cipolle di Tropea, zucca, zuppe

Zuppa di zucca con crema di chorizo e croccante di cipolle

Zuppa di zucca

Version française en bas

Questa é una ricetta che ho pensato prima di mettermi ai fornelli. Di solito l’improvvisazione nasce aprendo il frigo, invece in questo caso, é stato il fiuto, un’odore che ho percepito fuori, un colore, un’idea, un sapore che mi sembrava di gustare respirando nell’aria umida di questi  giorni pieni d’autunno.

Ho riacquistato  la zucca, ho comprato lo chorizo (quest’anno a causa della mia assenza in Calabria non ho salame casareccio e per esaudire il desiderio dei figli golosissimi, lo acquisto;-)) e preparavo la mia zuppa passo dopo passo già prima di rientrare. Ho voglia di colorare i miei piatti d’arancio, mancanza di calore?..puo’ darsi!!!! é certo che la zucca é l’ortaggio che più utilizzo nelle mie pietanze da qui a che non mi stanco!

La ricetta:
Per 4 persone

  • 800 g di zucca, quella che preferite
  • 2 patate
  • 40 cl di brodo vegetale
  • 15 cl di crème fraîche ( panna acida)
  • 100 g di chorizo dolce
  • 1 cucchiaio di concentrato di pomodoro
  • 20 cl di acqua
  • noce moscata
  • sale e pepe

Per la cipolla croccante:

  • 1 gossa cipolla bianca
  • 1 cucchiaino di sale
  • 1 cucchiaio di farina di riso
  • 1 l. di olio per frittura
Preparare la cipolla croccante:
Tagliare la cipolla a fettine non troppo sottili. Mettere le fettine in una ciotola con il sale. Mescolare. lasciarle riposare 15 minimo 15 mn.
Aggiungere un buon cucchiaio di farina di riso e mescolare bene. Fare Riscadare l’olio (non troppo caldo) e figgere le cipolle poco per volta, mescolarle nell’olio, appena dorate, scolarle su di un foglio di carta assorbente.
Preparare la crema di chorizo: tagliare il salame a dadini, farli rosolare in una padella, aggiunger il concentrato di pomodoro e l’acqua calda, sale e pepe. Far ridurre questa salsa per 15 mn circa. Mixare bene il tutto e riservare al caldo.

Preparare la zuppa:

Sbucciare la zucca, toglire i semi interni e le fibre filamentose. Tagliare la polpa a cubi abbastanza grossi. Sbucciare le patate e tagliarle in due. Cuocere zucca e patate a vapore, circa 20 mn. Nel frattempo fare riscaldare il brodo vegetale.
Mixare la zucca e le patate aggiungendo  gradatamente mestoli di brodo bollente. Mettere la zuppa in una casseruola ed aggiungere la panna, sale,pepe e noce moscata, rimettere sulla fiamma e portare a bollore.

Appena comincia a sobbollire togliere la zuppa dalla fiamma e servirla in piatti fondi mescolando la crema di chorizo e delle cipolle croccanti.

Version française
Zuppa di zucca

Soupe au potiron à la crème de chorizo et oignons croquants
Pour 4 personnes

  • 800 g de potiron
  • 2 pommes de terre
  • 40 cl de bouillon végétal
  • 15 cl  de crème fraîche
  • 100 g de chorizo doux
  • 1 c à s de concentré de tomate
  • 20 cl d’eau
  • noix de muscade
  • sel et poivre
Pour les lamelles d’oignons croquants:
  • 1  gros oignon blanc
  • 1 c à c de sel
  • 1 c à s  bombé de farine de riz
  • 1 l d’huile pour cuisson
Préparez les lamelles d’oignons:
Emincez l’oignon en quartiers et puis en lamelles.Dans un saladier, mêlez les lamelles d’oignon au sel, laissez 15 minutes minimum. Ajoutez et mélangez la farine de riz .Faites chauffer une poêle, ajoutez l’huile. 
Lorsqu’elle est chaude, faites rissoler les oignons, en plusieurs fois. 
Retournez les oignons, lorsqu’ils sont dorés, les ôter à l’aide d’une écumoire. 
Les déposez dans un saladier sur du papier absorbant.

Préparez la créme de chorizo:

Coupé le chorizo en petits morceaux, faites-le rissoler dans une poêle, puis ajoutez le concentré de tomate et l’eau, salez et poivrezr, laisser réduire 15 minutes à feu doux. Mixer la sauce. Réservez au chaud.
Préparez la soupe:

Enlevez la peau et la partie filandreuse du potiron pour ne conservez que la pulpe. Coupez la pulpe grossièrement en gros morceaux . Epluchez les pomme de terre. Faites cuire à la vapeur potiron et pommes de terre. Faites chauffer le bouillon.Passez potiron et pomme de terre ensemble au mixeur en ajoutant régulièrement du bouillon bouillant. Reversez le mélange ainsi obtenu dans une casserole.
Ajoutez la crème, mélangez, assaisonnez (sel, poivre, muscade) et portez à ébullition.

Aux premiers bouillons, retirez la soupe, servez-la dans les assiettes en ajoutant la crème de chorizo parsemé des lamelles d’oignons craquants.

Standard
concorsi, formaggio, mandorle, pasta, primi piatti, salsa

Challenge Comté – Cannelloni au fromage

cannelloni
Versione italiana giù

Ouvrir le billet en langue française pour la première fois est un privilège que je peux enfin m’offrir et offrir aux nombreux lecteurs francophones qui viennent ici. J’ai saisi l’occasion avec grand plaisir en participant au concours Challenge Comté lancé par la Collectivité du Comté à travers Edda.

Le Comté est parmi un des fromages français que j’adore et que j’ai connu bien des années avant de déménager en France, grâce à mon père, grand amateur et connaisseur de fromages de toutes sortes. Dans son magasin en Italie, les fromages d’excellente qualité étaient mis en avant. J’étais la première avec lui à sentir leur parfum puis leur goût.
Je n’ai eu aucun mal à imaginer la recette sans trop m’éloigner de mes origines italiennes.
J’ai préparé avec plaisir des cannelloni classiques avec la pâte faite maison, un des plats de fête les plus aimés.
La farce est particulière (par rapport aux recettes classiques) dans la mesure où, à part la présence du fameux Comté, je l’ai rendue plus attrayante avec les amandes blanches croustillantes et le raisin délicieux de Corinthe. Un touche sucrée en parfaite harmonie avec la saveur du Comté. Un délice qui, j’en suis sûre, plaira aux amateurs de ce fromage.

La Recette

Pour les cannelloni: 

  • 250 g de farine de blé
  • 2 oeufs

Pour le coulis de  tomate

  • 500 g de tomates concassée
  • 1 oignon émincés
  • 1 côtes de céleri coupez en petits cubes
  • 4 c à s  d’huile d’olive
  • sel, noix muscade

Pour la garniture

  • 300 g de fromage frais de brebis (ricotta ou autre fromage)
  • 100 g de fromage Comté
  • 50 g d’amandes hachées
  • 50 g de raisin de Corinthe
  • 1 oeuf
  • 1 cuillère à soupe de ciboulette
  • 1 / 2 cuillère à café de noix de muscade
  • sel et poivre

Préparez les pâtes:

1.Mélanger la farine, les oeufs, pétrir sur le plain de travaille fariné, si la pâte est trop sèche ajoutez 1 cuillère à soupe d’eau. Travaillez une dizaine de minutes afin d’obtenir une pâte lisse et homogène. En faire une boule. Laisser reposer 1h couverte d’un film alimentaire.
2.Découper la boule de pâte en 4 morceaux égaux. Préparer 4 bandes de pâte. Utilisez une machine à pâte ou un  rouleau à pâtisserie. Bien fariner vos bandes et coupez chaque bandes en  2 rectangles de 10 cm de longueur. Vous aurez à obtenir 8 rectangles de pâtes. Disposez les bandes sur un torchon propre et fariné.

3.Préparez le coulis de tomate  avec les ingrédients  ci-dessus, faire cuire  10 minutes et mixer.Réservez.

4.Préparer la garniture: Travailler le fromage de brebis avec une fourchette, ajoutez le sel, le poivre et la muscade. Ajouter le fromage Comté, les amandes, le  raisins de Corinthe, les œufs et la ciboulette finement hachée. Mélanger cette farce délicatement avec une spatule. Réservez au réfrigérateur.

5.Cuire les pâtes dans l’eau salée et  un peu d’huile. Une fois cuites, les passer dans une casserole d’eau froide, puis égouttez-les sur un linge légèrement humide et propre.
5.Remplissez les rectangles de pâtes  avec deux cuillères à soupe de garniture et roulez en canneloni.Couper chaque rectangle en deux et les disposer, ( voir photo) dans un moule à gratin sur une base de sauce tomate. Continuez jusqu’à ce que tous les rectangles soient terminé, puis saupoudrez sur les cannellonis du  Comté râpé. Cuire au four préchauffé à 180 ° C.pendant 20-25 minutes jusqu’à ce que la surface soit doré.

Versione Italiana
Cannelloni al Comté

Aprire il mio blog in lingua francese per la prima volta é un privilegio che finalmente posso regalarmi e regalare ai tanti lettori francofoni che vengono a farmi visita. L’occasione giusta l’ho presa al volo con grande piacere a partecipare al conconrso indetto dalla Collettivité du Comté e tramite Edda.

Il Comté é uno tra i tanti formaggi francesi che adoro e che ho conosciuto già molti anni prima di trasferirmi in Francia, grazie a mio padre grande amatore e conoscitore di formaggi di tutte le specie. Nel suo negozio in Italia i formaggi di ottima qualità erano in prima fila ed io ero la prima con lui a degustarne il loro profumo e poi il sapore.

Non ho avuto alcuna difficoltà ed elaborare una ricetta non allontanandomi troppo dalle mie origini italiane.
Fare i classici cannelloni al formaggio con la sfoglia fatta in casa , uno tra i primi piatti prediletto nei periodi di festa, per me é stato un vero piacere..

L’originale farcia che li distingue da quelli più comuni, oltre che a contenere il famoso Comté, l’ho resa ancora più allettante da mandorle bianche croccanti e uvetta succulenta di Corinto, un tocco dolce in perfetta armonia con il gusto deciso del Comté. Una vera delizia che, sono certa, farà onore ai palati più fini e conoscitori di questo formaggio.

La Ricetta

Per i cannelloni:
  • 250 g di farina
  • 2 uova fresche

Per la salsa di pomodoro

  • 500 g di conserva di pomodori
  • 1 cipolla tritata fine
  • 1 gambo di sedano tagliato a cubetti
  • 4 c d’olio evo
  • sale, noce moscata

Per la farcia

  • 300 g di formaggio fresco di pecora ( ricotta o altro formaggio)
  • 100 g di Comté grattugiato
  • 50 g di mandorle tritate
  • 50 g di uvetta bionda di Corinto
  • 1 uovo
  • 1 cucchiaio di erba cipollina
  • 1/2 cucchiaino di noce moscata
  • sale e pepe
Preparare i cannelloni: Mescolare la farina con le uova, lavorare la pasta sul piano di lavoro infarinato e nel caso sia troppo secca anggiungere un cucchiaio d’acqua. Formare una palla e farla riposare un ora coperta da un film alimentare. Trascorso questo tempo, dividere l’impasto in 4 parti uguali. Tirare le  sfoglie possibilmente con la macchina per la pasta o con un matterello. Infarinate bene le sfoglie e ricavate da ogn’una 2 sfoglie di 10 cm di lunghezza. Otterrete 8 rettangoli di pasta  che disporrete su di un canovaccio infarinato.

2.Preparate una salsa con gli ingredienti sopra citati, facendola cuocere per una diecina di minuti. Mixatela e riservate.
3.Preparare la farcia: Lavorare il formaggio con una forchetta, aggiungere il sale il pepe e la noce moscata. Aggiungere il Comté grattugiato, le mandorle, l’uvetta , l’uovo e l’erba cipollina tagliata finemente. mescolate delicatamente con la spatola. Mettete in frigo.
4.Cuocere i rettangoli di pasta in acqua salata  ed un filo d’olio. Appena cotti passateli in una pentola con dell’acqua fredda e successivamente scolateli su di un telo pulito leggermente umido.
5.Riempite i rettangoli con un due cucchiai di farcia e rotolate bene. tagliate ogni rettangolo in due e sistemateli  come dalla foto in una teglia con una base di salsa preparata preparata. Proseguite fino ad esaurimento dei rettangoli; Cospargete sui cannelloni del Comté grattugiato e passateli in forno riscandato a 180°C. per 20/25 minuti finché la superficie diventi ben dorata.
Standard
confetture, conserve, datteri, zucca, zucchero

Confettura di zucca e datteri

confettura di zucca e datteri

Version française en bas

Mi piacciono i datteri, mi piacciono moltissimo quelli freschi. Quando li ho scoperti ne ho mangiati tanti, tantissimi, li vendono a rami, a partire dal mese di settembre li trovo facilmente dal mio fruttivendolo. Io insieme alle signore marocchine, chiacchierando, facciamo la fila.

L’ultima volta sono arrivata troppo tardi, erano già finiti, ora si trovano quelli canditi, avvolti dallo sciroppo di  glucosio per conservarsi più a lungo, più calorici pero’, bocconcini delizioni che accompagnano i sorsi di  un tè nero o di un caffé bollente.

Avevo bisogno di quelli freschi per fare quasta confettura, alla fine, comunque, non é andata male. Ho comprato quelli canditi ,polposi, dolcissimi e adatti a sostituire quelli freschi alla perfezione. Ho fatto la confettura di zucca con i datteri che sognavo di fare già da un po’ da accompagnare un buon formaggio dal sapore forte,deciso o semplicemente spalmata su del pane con del burro salato e poi…… cominciamo a pensare ad i regali per Natale, questa é decisamente ottima da offrire 🙂
Dopo aver letto qui…( ve ne consiglio vivamente un’attenta lettura), faro’ sempre con piacere  e anche qualche chiacchiera,  in  fila insieme alle signore marocchine.
La ricetta

  • 500 g di zucca (potimarron sarà perfetta ma và benissimo anche la violina)
  • 10 datteri belli carnosi*
  • 250 g di zucchero
  • 1 dl di acqua
Lavare la zucca e ridurla a pezzetti, metterla in una pentola a fondo spesso insieme allo zucchero, i datteri divisi a metà e l’acqua. far cuocere lentamente per circa 40 min. Mescolare spesso. Togliete dalla fiamma, e mixate con il mixer ad immersione, fate attenzione agli schizzi della confettura caldissima. Rimettete sulla fiamma, mescolate per un minuto. Versate nei vasetti sterili , chiedere ermeticamente e capovolgere fino al loro completo raffreddamento.
*( per questa confettura non sono indicati i datteri piccoli distribuiti dalla grande distribuzione, confezionati  nella classica scatola di plastica o polisterolo, attaccati a un finto ramo di plastica.)

Version française
confettura di zucca e datteri

Confiture de potiron aux dattes

  • 500 g de potiron ( de préference potimarron)
  • 10 dattes seché bio*
  • 250 g de sucre semoule
  • 1 cl d’eau

Lavez le potiron et le réduire en petits morceaux, mettez-le dans une casserole à fond épais avec le sucre, les dattes et de l’eau. Laisser cuire doucement pendant environ 40 min. Remuez souvent. Retirer du feu les mixer et les faire recuire quelques minutes. (attention aux éclaboussures  de la confiture chaude) Remettez sur le feu, remuer pendant une minute. Versez dans des pots en verre préalablement stérilisés.,  Retournez les pots sur un torchon et laissez refroidir complètement.

(pour cette confiture ne sont pas conseillé les petits dattes qui on trouve dans les grandes surfaces, distribués dans des boites en plastique )

Standard