Pesce, zuppe

Zuppa di cozze alla francese – Nage de moules

Nage de moules

Version française de la recette en bas

Questa zuppa molto saporita ,amo prepararla durante le feste proponendola in piccole cocottine per  piccole porzioni prima di un piatto principale, diciamo un preantipasto , molto gradito per il brodo caldo  delicato , leggermente speziato dal gusto particolare dello zenzero. Ho pensato di proporvela prima della prossima grande cena per invitarvi a provarla, visto che, appunto durante la grande cena ci si deve sedere a tavola gustando più pietanze varie e tradizionalmente a base di pesce finché di finisce in bellezza aspettando lo scoccare della mezzanotte con le  buone lenticchie portafortuna

Zuppa di cozze allo zenzero
per 6 persone (piccole porzioni)
1 kg di cozze
2 porri
2 carote
1 cipolla bianca
1 scalogno
1 dl di vino bianco secco
20 g di burro
4 cucchiai di panna
prezzemolo
1 cm di zenzero grattuggiato
sale e pepe

Raschiare e lavare bene le cozze. Fate aprire a fuco vivace con il vino. Toglierle mano a mano quelle che si aprono e metterle da parte. Filtrare la loro acqua di cottura. Pulire i porri togliendo la parte verde e grattare le carote. Mettere il burro in una casseruola  e fatelo sciogliere, aggiungere la cipolla e lo scalogno tagliati fini. Aggiungervi i porri e le carote tagliate a julienne. Lasciare insaporire per 3 min mescolando poi versate l’acqua filtrata delle cozze, un litro d’acqua , il  pepe, lo zenzero e un po di sale. Coprite e lasciare cuocere dolcemente.
Togliere gran parte delle cozze dalle congliglie  (lasciarne qualcuna per decorare) poi aggiungetele nella pentola a fine cottura e la panna. Aggiustare di sale e lasciare ancora insaporire il tutto per un minuto. Servire la zuppa fumante con qualche fogliolina di prezzemolo.

Nage de moules

Version française

Nage de moules au gingembre
1 kg de moule
2 poireaux
2 carottes
1 oignon
1 échalote
1 dl de vin blanc sec
20 grammes de beurre
4 cuiller à soupe de crème
2 brins de persil
1 cm de gingembre râpé
sel
poivre
Grattez et lavez les moules. Faites-les ouvrir sur feu vif avec le vin blanc. Retirez-les avec une écumoire au fur et à mesure de leur ouverture, réservez-les. Filtrez le jus de cuisson. Epluchez et lavez poireaux et carottes. Faites fondre le beurre dans un faitout, puis mettez-y à blondir oignon et échalotes pelés et émincés. Ajoutez les blancs de poireaux et le carottes détaillés en fine julienne. Laissez revenir 3 min, en remuant, puis versez le jus des moules filtré, 1 litre d’eau et assaisonnez de poivre, gingembre et un peu de sel. Couvrez et laissez mijoter 30 minutes. Décoquillez les moules, puis ajoutez-les dans le faitout, en fin de cuisson, avec la crème délayée dans un peu de bouillon. Rectifiez l’assaisonnement et laissez encore 1 min sur le feu. Servez sans attendre, saupoudré de persil ou de cerfeuil haché

Standard
Secondi di carne, Soul kitchen

Soul Ricetta n°4 – Prelibatezza d’agnellino da latte "meeeh" con ratatouille

Version française de la recette en bas

Quarto appuntamento al cinema con Soul Kitchen.…film che presto uscirà nelle sale cinematografiche italiane(8 gennaio prossimo) e, che suscita sempre di più la mia curiosità e credo anche un po’ la vostra. La ricetta di questa settimana, benché avrebbe potuto far parte di un menu’ festivo, questa volta non mi é stato davvero possibile prepararla, sia per mancanza di tempo, sia perché di banchetti ne abbiamo fatti troppi ed un po’ di riposo detox ci vuole inevitabilmente per riprendere presto nei prossimi giorni.  

Colgo l’occasione per ringraziavi delle vostre visite e dei vostri affettuosi auguri lasciatemi nel post precedente…mi sono “allontanata” per poter dedicare tutta la mia attenzione alla famiglia come é giusto in questo magico periodo.


Prelibatezza d’agnellino da latte “Meeeh” con ratatouille
Soul-ingredienti
12 costolette di agnellino
100 ml di aceto balsamico
5 cucchiai di minestra di olio d’oliva
1 limone
Rosmarino
Origano
Timo
1 spicchio d’aglio
1 piccolo peperoncino
Sale,pep
3 peperoni (rosso,verde,giallo)
1 zucchina
1/2 melanzana
2 scalogni
1 spicchio d’aglio
3 pomodori
sale,pepe
olio d’oliva
Timo
Origano
Lavate velocemente le costolette e tamponatele con della carta da cucina Incidete con il coltello in più punti il margine di grasso e raschiate via con cura le ossa della carne.
Per la marinata versate l’olio l’aceto balsamico ed il succo di limone in una scadolle. Aggiungetevi gli odori lavati e sfilacciati grossolanamente. Schiacciate poi uno spicchio d’aglio sbucciato. Dividete a metà il peperoncino, privatelo dei semi e tritatelo finemente. Mischiate bene aggiungendo sale e pepe. Mettete le costolette in una padella e ricopritele con la marinata. Lasciate riposare il tutto ricoperto per circa 3-4 ore in frigorifero, preoccupandovi di voltare più volte le costolette.
Scolate le costolette e rosolatele in una padella con dell’olio caldo oppure sulla griglia tenendole dai 3 ai 5 minuti per lato. Infine aggiustate di sale e pepe. Dopo averla cotta, lasciate riposare ancora un po la carne.
Per la ratatouille, mondate le verdure e tagliatele in pezzi d’uguale grandezza. Sbucciate le cipolle e l’aglio e tritate finemente. Pelate e private i pomodori dei semi per poi tagliarli al loro volta.
Fate appassire a fuoco dolce le cipolle e l’aglio e aggiungeteci a mano a mano i peperoni, le zucchine  e le melanzane. Insaporite con il timo, l’origano, il sale e il pepe lasciando cuocere e accertandovi che le verdure mantengano la cottura al dente. Infine aggiungete i pomodori e fate terminare brevemente la cottura girando bene.
Disponete sul fondo del piatto la ratatouille e adagiatevi sopra tre costolette per porzione. Decorate con del rismarino fresco.

Version frrançaise

Recette Soul kitchen n° 4 – le film qui serà bien tôt sur les scenes cinematographique  en France le mois de mars 2010

Délicatesse d’ageau de lait “Meeeh” à la ratatouille

Soul-ingrédients
12 côtelettes d’agneau
100 ml de vinaigre balsamique
5 cuillères à soupe d’huile d’olive
1 citron
Romarin
Origan
Thym
1 gousse d’ail
1 petit poivron rouge
Sel,  poivre
3 poivrons (rouge, vert, jaune)
1 courgette
1 / 2 aubergine
2 échalotes
1 gousse d’ail
3 tomates
sel poivre
Huile d’olive
Thym
Origan

Laver les côtelettes d’agneau et essuyez-les  avec du papier absorbant coupez-les avec un couteau en plusieurs endroits et  gratté l’os de la viande.
Pour la marinade, versez  le vinaigre balsamique et huile d’olive et le  jus de citron dans une jatte . Ajoutez les herbes aromatiques. Puis pressez la gousse d’ail pelée, la moitié du piment, après avoir enlevé les graines et hachez-le finement. Mélangez bien en ajoutant du sel et du poivre. Mettez les côtelettes dans une casserole et recouvrir avec la marinade. Laisser reposer et couvert dans le réfrigérateur pendant environ 3-4 heures, en prenant soin de tourner les côtes à plusieurs reprises.
Égoutter les côtelettes et  les faire revenir dans une poêle avec l’huile chaude ou de les cuires sur le grill 3 à 5 minutes de chaque côté. Finalement, ajoutez le sel et le poivre. Une fois qu’elles sont  cuit, laissez-les un peu reposer.
Pour la ratatouille, épluchés et coupés les légumes en morceaux. Peler les oignons et l’ail et hachez-les finement. Peler les tomates et les privés des grains ensuite les couper en morceaux.
Laisser suer à feu doux les oignons et l’ail et ajouter  les poivrons, les courgettes et les aubergines. Assaisonner avec le thym, l’origan, le sel et le poivre et laisser cuire en veillant à ce que les légumes soient “al dente”. Enfin, ajouter les tomates et ensuite terminer  la cuisson en mélangeant bien les legumes.

Standard
Dolci, pain d'épice

Pain d’épices all’arancia e Buon Natale

Pain d'épices
Version française de la recette en bas

Mi chiedevo in questi giorni carichi di cose da fare se mai sarei riuscita a chiudere in bellezza e in bontà, con un ennesimo post preparato e non terminato per diversi motivi. Sono qui da qualche giorno ormai a scrivere e a riscrivere oltre che il testo anche la ricetta, non che sia difficile, (in questo periodo si!) lo faccio tra un ritaglio di tempo ed un’altro, rubato al lavoro, alla pausa pranzo, a mezzanotte. Ma ecco finalmente  ci sono, oggi ho finito tutto e la cosa mi premeva soprattutto per potervi lasciare in “dolcezza”, per potervi lasciare i miei auguri di buone feste, di serene feste, di buon Natale e di tante e tante cose buone….non volevo mancare a questo appuntamento.
Il Pain d’épices, dolce assolutamente natalizio qui in Francia, io l’ho sempre comprato e lo compro anche spesso. Cerco sempre quello artigianale perché é diverso ha un gusto genuino ed un profumo autentico. Lo trovo in questi periodi nei mercatini di natale, talmente belli e ricchi di prodotti artigianali che é una gioia visitarli, mi rilassano. Questa volta l’ho voluto fare, mi sono voluta impegnare, che poi un grande impegno non é.  L’ho fatto per regalarlo, é mia abitudine preparare dei dolci per donarli, una tradizione familiare la mia, che cerco di rispettare tutti gli anni , augurando un dolce Natale alle mie colleghe di lavoro e  amiche e, virtualmente, oggi, finalmente anche alle mie affezionate lettrici.
La ricetta  é del famoso pasticcere Felder, apparsa sulla rivista Elle à table sett/ott 09 – con qualche piccolissima mia variazione 😉

Pain d'épices
Pain dépices all’arancia
200 g di marmellata d’arance
275 g di miele d’acacia
175 g di farina
25 g di fecola di mais
2 uova
10 g di lievito per dolci
90 g di latte
1 cucchiaino raso di sale
2/3 anice stellato
2 cucchiaini di cannella in polvere
*1 cucchiaino abbondante di spezie per pain d’épices
2 cucchiai di cilicine candite ( l’unico ingrediente da me aggiunto)

Accendere il forno a 170°C.
Fare bollire il latte con l’anice stellato e lasciarle in infusione per 10 min. Intanto mescolate la marmellata di arance ed il miele e fateli intiepidire.
In una ciotola mescolate la farina, la fecola, il lievito, la cannella e il cucchiaino di psezie miste. Aggiungete il miele e la marmellata di arange, sbattendo con una frusta , poi aggiungete le uova ed il latte aromatizzato, un pizzico di sale ed il burro morbido ed infine le ciliegine. Mescolate bene per ottenenre un’impasto omogeneo. preparate uno stampo da plumcake, imburrato e ben infarinato (oppure rivestitelo di carta forno) Versate l’impasto nello stampo ed infornate a 170°C. per un’ora.

Vi auguro a voi tutti  un sereno Natale 🙂

Version française

Pain dépices all'arancia

Pain d’épices à l’orange

recette  de Felder prise sur Elle à table  et adapté par moi même

200 g de marmelade d’orange
275 g de miel d’acacia
175 g de farine
25 g de fécule de maïs
2 oeufs
1 càc rase de sel
2/3 étoiles de badiane
2 c à c de cannelle en poudre
1 càc de mélange pain d’épices
2 c à s de cerices sechées

Préchauffez le four à 170°C. – Faites bouillir le lait avec les étoiles de dadiane, laissez-les infuser 10min.
Pendant ce temps, mixez la marmelade et faotes tièdir le miel. Dans un bol, mélangez au fouet la farine, la fécule, la levure chimique, la cannele et 1 bonne cuillère à cafè du mélange d’épices. Ajoutez le miel tièdi et la marmelade d’orange. Mélangez les ingrédient au fouet puis versez les oeufs, le lait infusé sans les étoile de badiane, le sel, le beurre prèalablement réduit en pommade et les cerices.Mélangez l’ensamble pour obtenir une pâte bien ho mogène.Chemisez un poule à cake avec du papier sulfurisé. vesez la pâte, placez-la au centre du four. laissez cuire 1 h. ou jusqu’à ce que la lame d’un coteau enfoncé à coeur ressorte séche.

Je vous souhete à tous un joyeux Noël 🙂

Standard